Keine exakte Übersetzung gefunden für تلبية لطلب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تلبية لطلب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le FENU continuera à développer et à aménager son créneau en fonction de la demande de la clientèle.
    وسوف يواصل الصندوق تطوير مكانته وصقلها تلبية لطلب العملاء.
  • Ton père et ton frère sont partis au sud autrefois, à la demande du roi.
    ،ذهب أبوك وأخوك إلى الجنوب يوماً تلبية لطلب من الملك
  • Sur sa demande, il a obtenu des renseignements sur les véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU qui sont à la disposition de la FINUL.
    وتلبية لطلب اللجنة، تلقت معلومات بشأن ناقلات الجند المصفحة المملوكة للأمم المتحدة والموجودة لدى القوة.
  • L'État partie a informé le Comité des mesures prises en réponse à cette demande.
    وقد أخبرت الدولة الطرف اللجنة بما اتخذته من تدابير تلبيةً لطلبها.
  • C'est dans cette optique, et en réponse à la demande de l'Assemblée générale, que les experts ont élaboré leur programme de travail (voir l'annexe I).
    وفي هذا الصدد، يقدم الخبراء برنامج عملهم (المرفق الأول) تلبية لطلب الجمعية العامة.
  • Comme le lui a demandé l'Assemblée générale, le CCI a continué de renforcer le suivi de l'application des recommandations.
    ومصت قائلة إن الوحدة قد واصلت، تلبية لطلب الجمعية العامة، تعزيز متابعة تنفيذ التوصيات.
  • Le 24 septembre, à la demande du Président du Nigéria, Olusegun Obasanjo, en sa qualité de Président de l'Union africaine, le Conseil a tenu une séance publique.
    وفي 24 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة مفتوحة تلبية لطلب أولوسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
  • S'étant renseigné, le Comité a appris que la FINUL avait réussi à ramener la valeur de ses stocks de 131 à 79,6 millions de dollars.
    وتلبية لطلب اللجنة، أُخبرت بأن القوة نجحت في تخفيض قيمة موجوداتها من 131 مليون دولار إلى 79.6 مليون دولار.
  • En réponse à ses demandes de renseignements, le Comité a également obtenu un tableau détaillé faisant ressortir que la proportion d'ordinateurs de bureau et d'ordinateurs portables était dans les normes.
    وتلبية لطلب اللجنة، تلقت جدولا مفصلا يدل على أن نسبة الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة مطابقة للنسب المعيارية.
  • La tenue de cet atelier a été recommandée par la Conférence des États Parties (décision VII/16 I), à sa septième réunion, à la suite de la demande faite par l'Instance permanente sur les questions autochtones.
    وطلـب عقـد حلقة العمل هذه الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف تلبيــة لطلب المنـتـدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.